Видео-урок №8: У вас есть корейские друзья?
Всем привет!
В этом уроке мы поговорим о таких глаголах, как 있다 / 없다 — быть, иметь, оставаться / не быть, не иметь, не оставаться.
Также мы еще раз затронем тему двух падежей: именительного и основного: в чем разница?
Во время урока у многих может возникнуть вопрос почему мы до сих пор не коснулись темы множественного числа, ведь часто я перевожу корейские фразы на русский, используя именно множественное число. Дело в том, что в корейском языке не придают большого значения единственному и множественному числу, как, например, в русском. Окончание множественного числа в корейском языке, конечно же, есть, но так как оно никакой особой грамматической роли не играет, то его опускают.
В сегодняшнем уроке вы встретите следующие новые слова:
- 타다 — ехать, ездить
- 차 — машина
- 지하철 — метро
- 기차 — поезд
- 말 — лошадь
- 배 — груша
- 아니요 — нет
- 한국 친구 — корейский друг
- 시간 — время
- 돈 — деньги
- 볼펜 — ручка
- 연필 — карандаш
- 아들 — сын
- 영국 — Англия
- 영어 — английский язык
- 어머니 — мама
- 아버지 — папа
- 언니 — старшая сестра (ж)
- 누나 — старшая сестра (м)
- 오빠 — старший брат (ж)
- 형 — старший брат (м)