Икс-файл №6: Корейские суеверия

У всех народов мира есть свои суеверия и Корея — не исключение. Некоторые из суеверий могут вам показаться странными или необычными, а некоторые — знакомыми и весьма интернациональными. Итак, самые интересные корейские суеверия:

четвертый этаж в лифте

1. Избегайте цифру 4. На корейском языке четыре — са. Но китайский иероглиф са имеет значение смерть. В Корее вы вряд ли увидите в лифте кнопу четвертого этажа. Обычно четвертый этаж обозначается латинской буквой F или вовсе после 3-го этажа идет 5-й.

Дорожка у стены Токсугун

2. Не ходите с вашими возлюбленными по аллее у каменной стены дворца Токсугун — к расставанию.

Суеверие имеет исторические корни. Раньше Сеульский суд по семейным делам располагался в конце аллеи и чтобы развестись, женатым парам нужно было вместе пройтись по этой аллее. Суд теперь находится по другому адресу, но в корейском языке остался эвфемизм «пройтись вместе вдоль аллеи Токсугун», что означает — расстаться.

Тток — рисовые лепешки
Рисовые лепешки тток

3. Чтобы не провалить экзамены, не ешьте жидкой еды как, например, миёккуг – суп из водорослей, который вымывает знания из головы. Также не стоит принимать душ перед экзаменом по той же причине. Вместо супа ешьте твердую пищу — рисовые лепешки тток или традиционные сладости ёт.

5. Обрезанные ногти нельзя оставлять на полу. Мыши, которые съедят обрезанные ногти, примут ваш облик и украдут вашу душу.

Пири — корейская флейта

6. Не свистите и не играйте на корейской флейте пири по ночам, тогда змеи и привидения не найдут ваш дом.

7. При переезде с одного дома в другой, корейцы больше всего боятся, что злые духи переедут вместе с ними. Чтобы избежать этого нужно:

  • Во-первых, запланировать переезд на правильные дни, а именно дни, которые имеют защиту от злых духов (нежелательных гостей). Такие дни можно подсмотреть в специальных календарях, которые публикуются практически на каждом сайте корейской компании по перевозкам.
  • Во-вторых, не смейте делать последнюю уборку перед отъездом — так вы запутаете духов и они не поймут, что вы переехали. Духи все поймут, когда новые жильцы наведут порядок в доме, но будет уже поздно. И не мучайтесь угрызением совести за оставленный бардак — скорее всего, вам придется провести генеральную уборку в вашем новом доме.
  • Также неплохо было бы ночью разбросать рис по полу, чтобы совсем уж обезоружить злых духов.
Свадьба в Корее
Корейская традиционная свадьба

8. Если дождь пойдет в день переезда — это хороший знак, который сулит богатство. Дождь на свадьбу к счастливому браку.

Корейские традиционные туфли
Корейские традиционные туфли

9. Не дарите в подарок обувь вашим любимым или тем, кто вам дорог. Считается, что, если вы подарите кому-нибудь обувь, то он или она от вас в скором времени убежит. Если же вам кто-то подарил по незнанию обувь — не паникуйте, а просто дайте подарившему несколько монеток.

10. Никогда не готовьте вашим мужьям блюдо с куриными крылышками, если не хотите измен.

11. Дети не вырастут, если вы будете через них переступать или перепрыгивать.

12. Не качайте ногой, если не хотите отпугнуть удачу.

13. Если вы дотронулись пальцем до бабочки, то после ни в коем случае не дотрагивайтесь тем же пальцем до глаз — можете ослепнуть.

14. Не пишите имя человека красными чернилами — придет злой дух и заберет его жизнь.

Начинающие монахи

15. По буддийскому суеверию, согласно лунному календарю, каждые девять лет жизни человека отмечаются черной полосой, длинною в три года. Если вы хотите защитить себя в этот период, то вам следует обратиться к монаху и отдать ему свое нижнее белье, чтобы он сжег его в храме, и неудачи коснутся вас меньше. Также вы можете приобрести специальный оберег, сделанный монахом, который нужно будет менять на новый каждый год в течение трех лет.

Если вы знаете другие корейские суеверия или приметы, которые здесь не упомянуты, то обязательно поделитесь с ними в комментариях!